Skip to main content

呼吸 Kokyuu: How Hatsumi Sensei Caught My Breath

Michael Glenn Joins Hands with 大鵬幸喜 Taihō Kōki at the Fukagawa Edo Museum
I made sure to grip my sword well. My opponent stood before me, almost daring me to come in. I knew that if I didn’t cut in the space of that breath, I would be too late.

I cut, and I was stunned in an instant. I stood helpless at the point of my opponent’s sword… my own blade was slammed to the floor like the earth was a giant magnet.

My “opponent” was Hatsumi Sensei. He laughed as he drove the tip of his sword into my body. This forced my back up against the wood paneled wall.

This flash is burned into my memory from earlier this month. Soke was demonstrating to me a principle of 無く力を合わせ Naku chikara o awase that he was teaching that night. Meeting my attack without power. This principle was a thread that ran through many of my classes this month in Japan.

For some background, one night at Senou Sensei’s dojo,  Senou used the terms 姿勢 shisei: attitude; posture; stance; approach; or carriage (of the body)... And 態勢 taisei: attitude; posture; preparedness; or readiness. This means you can't just do a kata. It all depends on the attack... or the shisei or taisei of the opponent.

In another class Hatsumi Sensei effortlessly threw a series of opponents around the dojo. Each student he called out to attack him was bigger than the last. He was purposely choosing bigger and bigger bodies. He did this to demonstrate the slight changes in technique he used for each person. Soke said,
"When you catch a large fish, you have to change. You have to play the fish."
But how does this happen? If you’ve ever hunted or fished, you know how important it is to harmonize with the movements and mindset of the prey. It’s almost as if you merge with them as you stalk them. Then the moment of the kill creates an incredible concurrence. An incongruous reverence for life appears when you also see your own death in that moment. The body of your prey is your body.

Right after Hatsumi Sensei “killed” me, he said 呼吸から愛人 kokyuu kara ai jin. This is the merging of the breath between two lovers. But Soke used his humorous analogy to suggest you match your movements or your breath according to the way your opponent breathes. You become one with him. Like with a lover.

This was strange to me because it was like he disappeared in front of my cut. By matching me, he became nothing. He met my attack with emptiness. Then my next impression was the sheer force that dropped my own sword to the ground. But it was not his force, it was the shattering of the breath. My own breath. My own life which he had taken in that instant.

Comments

Popular posts from this blog

Ride the Tiger: Japan Report Seven 令和6年

Michael tries cola flavor Ninja gummies, a gift from 中川将志 Nakagawa Shōshi I went out to do some laundry and grocery shopping before training. Along the way, I stopped in at the bookstore to find some inspiration from Hatsumi Sensei’s painting. As I flipped through the pages, my eyes settled on a painting of 毘沙門天 Bishamonten riding a tiger. Support my work and watch the FULL video: https://www.rojodojo.com/ride-the-tiger-japan-report-seven-reiwa6/  Hatsumi Sensei gave the painting the title of 坂上 田村麻呂 Sakanoue no Tamuramaro. This historic figure was one of the first Shōgun in Japan. Legends around him grew over the centuries and he was considered an avatar of Bishamonten, a god of war, and warrior king. Hatsumi Sensei wrote some poetry from 虎倒流 Kotō Ryū on the painting. Soke said that when he visited Takamatsu Sensei, Takamatsu recited this poetry to him. The poem extols the virtues of a figure like Sakanoue, but I suspect Takamatsu Sensei was also honoring Hatsumi as h...

Japan Report Six 令和5年

I was invited to Furuta Sensei’s home dojo out in the countryside. He is very generous and picked us up from the train station. The only problem is that he plays a Lady Gaga CD on repeat during the drive. Furuta’s home dojo is very rustic with traditional tatami mats. He started training with ukemi and my cotton tabi really slid across the straw! His exploration of 基本八法 Kihon Happō is influenced by his study of 雲隠流 Kumogakure Ryū. As the next Soke of Kumogakure Ryū, he is hard at work learning and studying this school. And I feel lucky to be part of this journey every time I study with him. At one point he showed a detail of how to attack the 急所 kyūsho 血止 chidome and 血ダメ chidame. The name of this kyūsho means to stop the blood. Obviously this would incapacitate an opponent if you pull it off. But Furuta Sensei used a hooking strike into chidome to unbalance with one finger. The kyūsho becomes a 支点 shiten. The pressure creates a pivot or a fulcrum to affect the oppon...

Behind the Black Gate: Japan Report Eight 令和6年

  黒門 Kuromon: the Black Gate This morning I made my way into Tokyo to visit the 黒門 kuromon, or black gate. This was one of the few structures from 寛永寺 Kan’ei-ji that survived the battle of Ueno (上野戦争, Ueno Sensō). During the Boshin War (戊辰戦争, Boshin Sensō), and the gate marked the spot where the 彰義隊 Shōgitai lost a decisive battle against the Imperial troops. Today it is riddled with bullet holes and cannon scars. The Shōgitai were the last of the Tokugawa Samurai. They had swords, arrows, and spears. But they were no match for the 官軍 kangun, the Imperial army led by 西郷 隆盛 Saigō Takamori, who used Snider rifles and Armstrong Cannons. 黒門の半分見へて春の雨 the Black Gate is only half visible – rain in spring 〜Kobayashi Issa, 1805 My visit to the black gate was marked by the gentle fall of Ginkgo leaves. A quiet peaceful morning helped me reflect on such a fierce battle. Maybe one of the reasons I am allowed to be here was because of this war which led to the end of the Tokugawa ...