Skip to main content

Bujinkan Year of the Rooster

Fighting Cock 闘鶏 toukei by Hatsumi Sensei
Today marks the year of the rooster by the lunar calendar. This is significant for me because I was born under this sign. During one of my visits to Japan, Hatsumi Sensei painted the fighting rooster for me as you see above.

I was attacked by mosquitoes earlier that day. It was my own fault because I had gone into a deep meditation in the woods next to a statue of 不動明王 Fudō Myō-ō. I didn’t notice the mosquitoes. But it was very hot and I was sweaty after my long climb, so they definitely noticed me! The next day, I discovered at least 30 very itchy bites.

This year I am 年男 toshiotoko, or “man of the year” since it is my sign. This can be unlucky, but I am protected. 不動明王 Fudō Myō-ō is the protector of people born in the year of the rooster.

The hour of the rooster is at sunset in the zodiac. And the direction of both the rooster and Fudō Myō-ō is west. In fact, there are still Shinto shrines where the monkey and the rooster guard the entrance gates.

I will lead the training in my dojo this year while heeding the expression, 鶏口牛後 keikougyuugo, “It is better to be the beak of a rooster than the rump of a bull.” For me, this means it is better to guide a small group of students who really care about training, instead of a crowd of people who train for the wrong reasons.

I wasn’t there, but reportedly Hatsumi Sensei first met Takamatsu in 酉年 toridoshi, the year of the rooster. I feel lucky to have this connection back to Takamatsu and the previous generations of our art through my studies with Hatsumi Sensei. The Bujinkan is a living art, and the spirits of the warriors of the past are kept alive in our current training.

I will spend some time this year focusing on the 妙音術 Myō-on jutsu that I have experienced from Soke. Since Fudō Myō-ō protects me this year, I will work to cut through my ignorance. Here is the Fudō mantra if you also want to say it while cutting through ignorance with your sword:
なーまくさーまんだーば さらなんかん
Naamakusaamandaaba saranankan
Don't ask me how to pronounce it, I think I need more training.

Comments

Popular posts from this blog

Ride the Tiger: Japan Report Seven 令和6年

Michael tries cola flavor Ninja gummies, a gift from 中川将志 Nakagawa Shōshi I went out to do some laundry and grocery shopping before training. Along the way, I stopped in at the bookstore to find some inspiration from Hatsumi Sensei’s painting. As I flipped through the pages, my eyes settled on a painting of 毘沙門天 Bishamonten riding a tiger. Support my work and watch the FULL video: https://www.rojodojo.com/ride-the-tiger-japan-report-seven-reiwa6/  Hatsumi Sensei gave the painting the title of 坂上 田村麻呂 Sakanoue no Tamuramaro. This historic figure was one of the first Shōgun in Japan. Legends around him grew over the centuries and he was considered an avatar of Bishamonten, a god of war, and warrior king. Hatsumi Sensei wrote some poetry from 虎倒流 Kotō Ryū on the painting. Soke said that when he visited Takamatsu Sensei, Takamatsu recited this poetry to him. The poem extols the virtues of a figure like Sakanoue, but I suspect Takamatsu Sensei was also honoring Hatsumi as h...

Japan Report Six 令和5年

I was invited to Furuta Sensei’s home dojo out in the countryside. He is very generous and picked us up from the train station. The only problem is that he plays a Lady Gaga CD on repeat during the drive. Furuta’s home dojo is very rustic with traditional tatami mats. He started training with ukemi and my cotton tabi really slid across the straw! His exploration of 基本八法 Kihon Happō is influenced by his study of 雲隠流 Kumogakure Ryū. As the next Soke of Kumogakure Ryū, he is hard at work learning and studying this school. And I feel lucky to be part of this journey every time I study with him. At one point he showed a detail of how to attack the 急所 kyūsho 血止 chidome and 血ダメ chidame. The name of this kyūsho means to stop the blood. Obviously this would incapacitate an opponent if you pull it off. But Furuta Sensei used a hooking strike into chidome to unbalance with one finger. The kyūsho becomes a 支点 shiten. The pressure creates a pivot or a fulcrum to affect the oppon...

Behind the Black Gate: Japan Report Eight 令和6年

  黒門 Kuromon: the Black Gate This morning I made my way into Tokyo to visit the 黒門 kuromon, or black gate. This was one of the few structures from 寛永寺 Kan’ei-ji that survived the battle of Ueno (上野戦争, Ueno Sensō). During the Boshin War (戊辰戦争, Boshin Sensō), and the gate marked the spot where the 彰義隊 Shōgitai lost a decisive battle against the Imperial troops. Today it is riddled with bullet holes and cannon scars. The Shōgitai were the last of the Tokugawa Samurai. They had swords, arrows, and spears. But they were no match for the 官軍 kangun, the Imperial army led by 西郷 隆盛 Saigō Takamori, who used Snider rifles and Armstrong Cannons. 黒門の半分見へて春の雨 the Black Gate is only half visible – rain in spring 〜Kobayashi Issa, 1805 My visit to the black gate was marked by the gentle fall of Ginkgo leaves. A quiet peaceful morning helped me reflect on such a fierce battle. Maybe one of the reasons I am allowed to be here was because of this war which led to the end of the Tokugawa ...