Skip to main content

一隅を照らす Ichigu wo Terasu: Light Up One Corner

Kamaishi Search and Rescue By DVIDSHUB
Like a lot of Bujinkan members worldwide, I have been watching the earthquake, tsunami and nuclear disaster in Japan from afar. It is a helpless feeling. Reading the news and unable to do anything but hope things improve. If you are like me, you feel like you want to do something. To help in some way. Of course, we can donate money, but Hatsumi Sensei has a suggestion for us that can help in any situation.

He reminds us of the Japanese saying 一隅を照らす Ichigu wo terasu, which means to light up a corner. Hatsumi Sensei says,
"to be a light that brightens the surroundings."
This phrase was brought to Japan from China by Saicho:
From Wikipedia:
Saichō (最澄, September 15, 767 – June 26, 822) was a Japanese Buddhist monk credited with founding the Tendai school in Japan, based around the Chinese Tiantai tradition he was exposed to during his trip to China beginning in 804. He founded the temple and headquarters of Tendai at Enryaku-ji on Mt. Hiei near Kyoto. He is also said to have been the first to bring tea to Japan. After his death, he was awarded the posthumous title of Dengyō Daishi (伝教大師).

Operation Tomodachi By DVIDSHUB
What Saicho meant by “A person who can light up one corner” is the person who can do his best in any situation, wherever he happens to be, to help brighten up someone else and our community.

In the Lotus Sutra, Buddha said to light up one-just one corner. One corner, not the whole world. Just to light up to make it clear just where you are. Ichigu wo terasu. Ichigu is "one corner." Terasu is "to light up" or "to shine" one corner.

Hatsumi Soke says,
"We should always immerse ourselves in sunlight, and in Budo training, never forget to smile, and never be surprised regardless of what happens."
So go light up your corner of the world.

Comments

Popular posts from this blog

Ride the Tiger: Japan Report Seven 令和6年

Michael tries cola flavor Ninja gummies, a gift from 中川将志 Nakagawa Shōshi I went out to do some laundry and grocery shopping before training. Along the way, I stopped in at the bookstore to find some inspiration from Hatsumi Sensei’s painting. As I flipped through the pages, my eyes settled on a painting of 毘沙門天 Bishamonten riding a tiger. Support my work and watch the FULL video: https://www.rojodojo.com/ride-the-tiger-japan-report-seven-reiwa6/  Hatsumi Sensei gave the painting the title of 坂上 田村麻呂 Sakanoue no Tamuramaro. This historic figure was one of the first Shōgun in Japan. Legends around him grew over the centuries and he was considered an avatar of Bishamonten, a god of war, and warrior king. Hatsumi Sensei wrote some poetry from 虎倒流 Kotō Ryū on the painting. Soke said that when he visited Takamatsu Sensei, Takamatsu recited this poetry to him. The poem extols the virtues of a figure like Sakanoue, but I suspect Takamatsu Sensei was also honoring Hatsumi as h...

Japan Report Six 令和5年

I was invited to Furuta Sensei’s home dojo out in the countryside. He is very generous and picked us up from the train station. The only problem is that he plays a Lady Gaga CD on repeat during the drive. Furuta’s home dojo is very rustic with traditional tatami mats. He started training with ukemi and my cotton tabi really slid across the straw! His exploration of 基本八法 Kihon Happō is influenced by his study of 雲隠流 Kumogakure Ryū. As the next Soke of Kumogakure Ryū, he is hard at work learning and studying this school. And I feel lucky to be part of this journey every time I study with him. At one point he showed a detail of how to attack the 急所 kyūsho 血止 chidome and 血ダメ chidame. The name of this kyūsho means to stop the blood. Obviously this would incapacitate an opponent if you pull it off. But Furuta Sensei used a hooking strike into chidome to unbalance with one finger. The kyūsho becomes a 支点 shiten. The pressure creates a pivot or a fulcrum to affect the oppon...

Behind the Black Gate: Japan Report Eight 令和6年

  黒門 Kuromon: the Black Gate This morning I made my way into Tokyo to visit the 黒門 kuromon, or black gate. This was one of the few structures from 寛永寺 Kan’ei-ji that survived the battle of Ueno (上野戦争, Ueno Sensō). During the Boshin War (戊辰戦争, Boshin Sensō), and the gate marked the spot where the 彰義隊 Shōgitai lost a decisive battle against the Imperial troops. Today it is riddled with bullet holes and cannon scars. The Shōgitai were the last of the Tokugawa Samurai. They had swords, arrows, and spears. But they were no match for the 官軍 kangun, the Imperial army led by 西郷 隆盛 Saigō Takamori, who used Snider rifles and Armstrong Cannons. 黒門の半分見へて春の雨 the Black Gate is only half visible – rain in spring 〜Kobayashi Issa, 1805 My visit to the black gate was marked by the gentle fall of Ginkgo leaves. A quiet peaceful morning helped me reflect on such a fierce battle. Maybe one of the reasons I am allowed to be here was because of this war which led to the end of the Tokugawa ...