Skip to main content

The 改善 Kaizen of Charlie Chaplin

Michael Glenn Holds Hatsumi Sensei's Chaplin Caricature. photo by Lisa Peters
Hatsumi Sensei did a quick drawing of Charlie Chaplin for me. This was after he had just quoted Chaplin in one class at the Hombu Dojo. I even witnessed Sensei emulate the shuffling Chaplin "Little Tramp" walk with a pantomime cane when he was explaining how to walk in 義鑑流 Gikan Ryu.

This drawing that Sensei made looks cartoonish. But it contains a very deep insight for our Bujinkan training. This comes from a Chaplin quote that Soke is fond of. The quote that Hatsumi Sensei frequently refers to goes like this,
そんなチャップリンに新聞記者が質問をします。「あなたの最高傑作の作品は何か?」と。そのとき彼はこう答えます。すなわち、「次の作品だ」と言ったのです。
To paraphrase, a reporter asked Chaplin, which of your films do you consider the best? Chaplin replied, "the next one." This means the one that hasn't been created yet. Or as Sensei implies, the henka that hasn't happened yet.

This concept in Japan is tied in with the idea of 改善 kaizen. or continuous improvement. You continually work, evolve, and change. Never stopping because the next one will always be better.

Hatsumi Sensei told us that this next one is the one you cannot see. It is shrouded like 幽玄 Yugen. Floating in a world of potential. Thus, it cannot be countered.

Soke described it further,
"It's almost like a ghost or a ghoul. If you look at the classic films of Chaplin and the other mime actors, they're creating that space. If you understand this, this will take you in a very different path in your long progression."
He wants us to have that space in our movement. To be comfortable in not deciding anything. No technique. Just floating in that kyojitsu space that you create. This is a safe space for you, but deadly for your opponent.

Below the drawing of Chaplin that Sensei made for me, he wrote:
次 次 次 tsugi tsugi tsugi
Next next next...

Comments

Popular posts from this blog

Ride the Tiger: Japan Report Seven 令和6年

Michael tries cola flavor Ninja gummies, a gift from 中川将志 Nakagawa Shōshi I went out to do some laundry and grocery shopping before training. Along the way, I stopped in at the bookstore to find some inspiration from Hatsumi Sensei’s painting. As I flipped through the pages, my eyes settled on a painting of 毘沙門天 Bishamonten riding a tiger. Support my work and watch the FULL video: https://www.rojodojo.com/ride-the-tiger-japan-report-seven-reiwa6/  Hatsumi Sensei gave the painting the title of 坂上 田村麻呂 Sakanoue no Tamuramaro. This historic figure was one of the first Shōgun in Japan. Legends around him grew over the centuries and he was considered an avatar of Bishamonten, a god of war, and warrior king. Hatsumi Sensei wrote some poetry from 虎倒流 Kotō Ryū on the painting. Soke said that when he visited Takamatsu Sensei, Takamatsu recited this poetry to him. The poem extols the virtues of a figure like Sakanoue, but I suspect Takamatsu Sensei was also honoring Hatsumi as h...

Japan Report Six 令和5年

I was invited to Furuta Sensei’s home dojo out in the countryside. He is very generous and picked us up from the train station. The only problem is that he plays a Lady Gaga CD on repeat during the drive. Furuta’s home dojo is very rustic with traditional tatami mats. He started training with ukemi and my cotton tabi really slid across the straw! His exploration of 基本八法 Kihon Happō is influenced by his study of 雲隠流 Kumogakure Ryū. As the next Soke of Kumogakure Ryū, he is hard at work learning and studying this school. And I feel lucky to be part of this journey every time I study with him. At one point he showed a detail of how to attack the 急所 kyūsho 血止 chidome and 血ダメ chidame. The name of this kyūsho means to stop the blood. Obviously this would incapacitate an opponent if you pull it off. But Furuta Sensei used a hooking strike into chidome to unbalance with one finger. The kyūsho becomes a 支点 shiten. The pressure creates a pivot or a fulcrum to affect the oppon...

Behind the Black Gate: Japan Report Eight 令和6年

  黒門 Kuromon: the Black Gate This morning I made my way into Tokyo to visit the 黒門 kuromon, or black gate. This was one of the few structures from 寛永寺 Kan’ei-ji that survived the battle of Ueno (上野戦争, Ueno Sensō). During the Boshin War (戊辰戦争, Boshin Sensō), and the gate marked the spot where the 彰義隊 Shōgitai lost a decisive battle against the Imperial troops. Today it is riddled with bullet holes and cannon scars. The Shōgitai were the last of the Tokugawa Samurai. They had swords, arrows, and spears. But they were no match for the 官軍 kangun, the Imperial army led by 西郷 隆盛 Saigō Takamori, who used Snider rifles and Armstrong Cannons. 黒門の半分見へて春の雨 the Black Gate is only half visible – rain in spring 〜Kobayashi Issa, 1805 My visit to the black gate was marked by the gentle fall of Ginkgo leaves. A quiet peaceful morning helped me reflect on such a fierce battle. Maybe one of the reasons I am allowed to be here was because of this war which led to the end of the Tokugawa ...