Skip to main content

The Sound of Bujinkan 変化 Henka

One Friday night back in the old Honbu Dojo, Hatsumi Sensei moved to a very high level of training right from the start. After he asked someone to demo, he immediately went into counter attacks using his fingertips. And he said to be playful.

Hatsumi Sensei painted and hung a scroll in the corner of the dojo. He did this every year to express the yearly theme. This year it was 神韻武導 Shin'in Budō. You can read this as Budō of exceptional artistry. Or, when you look at the characters for Shin'in, it could be a Budō that expresses the sound of the heart, the soul, or even  the kami.

神韻武導 Shin'in Budō scroll in the Bujinkan Honbu Dojo
神韻武導 Shin'in Budō, Bujinkan Honbu. photo Michael Glenn
 

Earlier that afternoon, I had made a pilgrimage of sorts to visit 矢切の渡し Yagiri-no-Watashi. The ferry that has been taking passengers across the Edo river for nearly 400 years. The Tokugawa shogunate did not build bridges over rivers to protect Edo. Ferry boats leading to the highway were strictly controlled, but ferries for farmers who had farmland on the opposite bank were allowed.

For people who were not allowed to enter Edo, they would cross on these ferries disguised as farmers. A good use of 変装術 Hensō-jutsu! Maybe a few ninjas made this crossing during their travels.

My student Jesse waits, 矢切の渡し Yagiri-no-Watashi pier
My student Jesse waits, 矢切の渡し Yagiri-no-Watashi pier

This ferry was the setting for the sad love story between Masao and Tamiko in Sachio Ito's novel ``The Grave of Wild Chrysanthemums''. It is also the setting for a popular song of the same name. I was surprised to discover that in 1996 the Japan Ministry of the Environment selected this ferryboat as one of the 100 Soundscapes of Japan.

Besides the sound of rowing, you might hear the rippling water of Edogawa, some black headed gulls, and skylarks. These sounds were like a mediation for me, setting the tone to prepare for the dojo later. Sometimes what you do before and in between classes is almost as important as the training itself.

Now when I show up for a class like this, where Soke is teaching many subtle lessons in his quick and energetic manner, I might have a chance of keeping up. If I can understand just a little of his teaching, my whole trip to Japan will have been worth it.

The sound of training wisdom came just before break time. Hatsumi Sensei was showing a form of 指押さえる yubi osaeru, controlling just like I shared in my training reports from Japan. He grabbed a hold of Nakadai-san and really applied the pain. Nakadai yelped into the rafters from the intensity.

But while it may have looked like the finger manipulation was the key to this technique, Soke had actually shifted his shoulder and chest forward. He did this by dropping his left shoulder and raising his right. This made Nakadai’s 胸捕 mune dori almost useless. And it also fed into 親殺 oya goroshi right under Soke’s thumbnail.

The train from Atago station rumbled and thundered by at just that moment- rattling the whole dojo. Soke just laughed and chuckled his way through two more opponents. It was hard to hear what he said, but I was lucky to be right under him when he explained,

分散させる。変化させる。虚実、な?
bunsan saseru, henka saseru, this is kyojitsu, isn’t it?

Bunsan saseru means you may break up or scatter to create variance. You distribute your response to the opponent in a way that causes the breakup of his attack, his tactics,  and even his mind or will to fight. Soke expressed the kyojitsu here by offering his mune on one side, but capturing the oya goroshi on the other.

While henka saseru allows you to create change. The transformation of the technique arises from shin’in. While Nakadai was screaming in pain up into the rafters, Hatsumi Sensei used his whole body to control from that one point. Then he said 次 次 次 tsugi tsugi tsugi Next next next... The kyojitsu is hidden in the Next.

One of my students who made the trip to Japan with me was on his own after that class. I wasn’t very conversational. I sat quietly on the train back to my hotel. I wrote some notes in my composition book. But I paused to listen to the sounds of Japan.


Comments

Popular posts from this blog

Japan Report One 令和5年

Every Bujinkan trip I make to Japan feels like a gift. And I always share that with you all in my Japan reports. This trip, I decided to video a lot. Like every day. So there will be quite a few of these. The only issue is that it takes me time to edit all of this video, so these Japan reports may spread out into next year. The first video is here:  Japan Report One 令和5年 The first day of any Bujinkan trip to Japan starts with a marathon. 20 hours of travel by Plane train, and automobile. Also, a lot of walking with a heavy backpack up and down stairs, through airports and train stations, and of course to the Honbu Dojo! Because I’m crazy, I arrived at the airport and went straight to Noguchi Sensei’s class. The class was smallish, maybe 20 people. I was a little shaky on my feet so I slammed some milk tea to get my energy back up. I partnered with Mario From Croatia. Noguchi began with 中伝之捌型 Chūden no Sabaki Gata from 高木揚心流 Takagi Yoshin Ryū. He put a lot of focus into what the opposit

Bujinkan Daikomyosai Party and Training Themes from Japan

What are the current Bujinkan Themes? For my second week of Japan training, I begin with a visit to 上野東照宮 Ueno Tōshōgū. This shrine was built in 1627, and enshrines Tokugawa Ieyasu. I have visited many times, but they did an extensive remodel a few years ago. This was my first time going beyond the 唐門 Karamon and into the grounds. The entire 本殿 Honden is covered in gold leaf and looks spectacular with the gingko leaves fluttering down around me. Michael Glenn at 上野東照宮 Ueno Tōshōgū Later that night, I arrived a bit early for Nagase Sensei’s class. He had moved the class time back 45 minutes so I took the opportunity to review my notes from the prior class. He has been working with 十方折衝 juppō sesshō and the directions for 天地人 Tenchijin and the sanshin within it. He described many aspects of Tenchijin. He would control his opponent at three points, high, middle, and low. He told us the Ten direction is 天照大御神 Amaterasu ōmikami. The Chi direction is 国常立尊 Kunitokotachi no mi

Bujinkan 鎖分銅 Kusarifundō: Truth and Falsehood

Buki-mobile at 鎌倉・山海堂商店, photo by Michael Glenn Do you know the deepest levels of 虚実 kyojitsu lead down the path of 捨て身 sutemi? In a recent class I shared a dimension of kyojitsu that I’ve only ever heard expressed from Hatsumi Sensei. But is anyone willing to take this path? During my class demo, I shot the weight of the 鎖分銅 kusarifundō out into the face of my opponent. A surprise 中振 nakafuri strike, but my use of it was for kyojitsu. The sound of the chain and the weight act as 目潰し metsubushi and caught the opponent’s attention. These sensations hid my next move. It isn’t very safe to use a real kusarifundō in class. Unless your training partner likes dental work or a busted eyebrow, it is safer to use a short cord to practice. But then I noticed my students were missing a key aspect of this type of kyojitsu. Most people think of kyojitsu as being a feint or fake. You mislead and distract the opponent from your real strategy. Many students stop there by using a fake-out. But, for kyo