Skip to main content

Chi-Haya-Buru A Japanese Cultural Treasure

My friend Craig Olson has written a great little book:




"Chi-Haya-Buru examines the cultural significance of Japanese Uta, the venerable ancestor to the Haiku, and is a book that both historians and Japanese enthusiasts will enjoy exploring.

The author cleverly navigates the linguistic composition of these ancient literary works and gives an inside look at an exceptionally rare and powerful epitaph – Chi-Haya-Buru.

This well laid out, thought provoking book, reveals important cultural-historical links that look back to - and beyond - the very origins of Japan; demonstrating why Japanese Uta were prized by ancient nobility and still today remain a valuable Japanese cultural treasure."

If you are like me, you stupidly repeat the Japanese phrases Hatsumi Sensei uses without understanding the depth behind the words.  Or the richness of the Japanese language and the art that we study.  Most of the time, that is difficult to change without majoring in Japanese.


This book connected me to the rich depth of the language.  It helped me understand how deep the Bujinkan runs.  And how rich training can be when you understand the words!  And a bonus, Hatsumi Sensei did most of the artwork in the book!

Thanks Craig.  Now I have a bunch more of Sensei's quotes that need books about them...


You can purchase Craig's book here: Chi-Haya-Buru

Comments

Post a Comment

Popular posts from this blog

Japan Report Seven 令和5年

I began the morning in a hurry because I had to get to the dojo early. My days in Japan are very busy. I run and gun to fit in all of the classes, recording my video reports in between. And I still have to find time for food, laundry, sleep, as well as tourism and shopping.  Today I planned three classes, Furuta Sensei, Nagase Sensei, and Noguchi Sensei. But I didn’t have time to review my notes until the next morning in a cafe. The coffee sure helped. The FULL video review can be found here: https://www.rojodojo.com/japan-report-seven-reiwa-five/ The first class was at the Bujinkan Honbu dojo with Furuta Sensei. We began class wearing a lot of knives. He said you should wear at least 9 knives. He didn’t mean that literally but the number 9 implies an infinite amount. So you have the ability to respond or attack infinitely. He kept hiding behind the attack of his opponents. I learned this approach from him a few years ago during our study of 雲隠流 Kumogakure Ryū in ...

Japan Report Six 令和5年

I was invited to Furuta Sensei’s home dojo out in the countryside. He is very generous and picked us up from the train station. The only problem is that he plays a Lady Gaga CD on repeat during the drive. Furuta’s home dojo is very rustic with traditional tatami mats. He started training with ukemi and my cotton tabi really slid across the straw! His exploration of 基本八法 Kihon Happō is influenced by his study of 雲隠流 Kumogakure Ryū. As the next Soke of Kumogakure Ryū, he is hard at work learning and studying this school. And I feel lucky to be part of this journey every time I study with him. At one point he showed a detail of how to attack the 急所 kyūsho 血止 chidome and 血ダメ chidame. The name of this kyūsho means to stop the blood. Obviously this would incapacitate an opponent if you pull it off. But Furuta Sensei used a hooking strike into chidome to unbalance with one finger. The kyūsho becomes a 支点 shiten. The pressure creates a pivot or a fulcrum to affect the oppon...

Japan Report Four 令和5年

I start off my Japan Report Four video going to Hatsumi Sensei’s house and the Bujinkan Honbu office. I do this on every trip because this is how I submit my rank paperwork for my students. In the video I talk about my “secret” route to his house. I also recall past times when I could just visit and have tea with Soke. During my walk to his house, I review some of my notes from old classes with Soke. During one class he said 自分の第六感兼ねあいうち Jibun no dairokkan kane aiuchi. This is when you make your intuition match reality. Or, more directly, your intuition is combined with something concrete such as a strike. Later in that same class, Hatsumi Sensei said 意識をさせない Ishiki o Sasenai. He was telling us not to allow our opponents to sense our intentions. Don’t put out any intention for your opponent to read. I thought it was fascinating to think about dairokkan and the use of intuition while also hiding your intentions. Hatsumi Sensei’s classes were full of subtle lessons lik...